Translation of "except to" in Italian


How to use "except to" in sentences:

We don’t share your personal information with anyone except to comply with the law, develop our products, or protect our rights.
Non condividiamo i dati personali con terzi se non per l’osservanza delle leggi, per sviluppare i nostri prodotti o per proteggere i nostri diritti.
We do not share this information with outside parties except to the extent necessary to complete that process.
Non condividiamo queste informazioni con parti esterne se non nella misura necessaria per completare l’ordine.
Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.
Non abbiate alcun debito con nessuno, se non quello di un amore vicendevole; perché chi ama il suo simile ha adempiuto la legge
So you had no choice except to steal weapons from the armory.
Quindi lei non aveva altra scelta che rubare armi nell'arsenale.
No other life is possible except to wash this land clean.
Non si puo' vivere se non laviamo questa terra.
His passport's been invalidated, except to return here.
Il suo passaporto è stato annullato, salvo che per un ritorno.
President Ford, in his foreign policy speech, hardly referred to Cambodia except to say that, as of now, it may be too late.
Il presidente americano, nel suo discorso... ha accennato alla Cambogia, solo per dire che... giunti a questo punto, il sipario è calato.
Why would they duplicate this village except to deceive the Ba'ku?
Perché duplicherebbero il villaggio, se non per ingannare i Ba'ku?
My mouth wouldn't work, except to kiss you.
La mia bocca non funzionava, se non per baciarti.
"Why stay we on earth except to grow?"
"Perché siamo sulla terra, se non per crescere?"
She had no idea of how to react, except to flee.
Leí non sapeva come reagíre, a parte fuggíre.
I would not change this hue, except to steal your thoughts, my gentle queen.
Non cambierei il mio colore se non per rapire i tuoi pensieri mia graziosa regina
The science of how that actually affects the molecules is unknown... except to the water molecules, of course.
La scienza non ha ancora studiato il modo di inlfuenzare la materia... tranne che per l'acqua ovviamente. (MI DAI FASTIDIO.TI UCCIDER0')
You did nothing wrong except to trust someone who betrayed you.
Non hai fatto nulla di male eccetto esserti fidato di qualcuno che ti ha tradito.
I was at that point where I couldn't find the statute that clearly made a person liable, at least not me, and most people I know, and I had no choice in my mind except to resign.
A quel punto, non riuscì a trovare una legge che imponesse chiaramente questa obbligazione, almeno io non ci riuscì, e così anche la maggior parte delle persone che conosco, e non ebbi altra scelta che rinunciare a cercare.
I'm not authorized to communicate with you except to tell you I can't communicate with you.
Non posso comunicare con te se non per dirti che non posso comunicare con te.
Except to say Jesse wants you two to gather your parts get on your horses and get out of town.
Tranne dirvi che Jesse vuole che voi prendiate le vostre cose e lasciate la città.
He hasn't really done anything except to stare off into the distance.
Non ha fatto nulla, salvo guardare fisso nel vuoto.
We do not share this information with outside parties except to the extent necessary to provide the service.
Noi non condividiamo queste informazioni con terzi, salvo nella misura necessaria per fornire il servizio stesso.
These service providers are not permitted to use the information collected on our behalf except to help us conduct and improve our business.
Questi fornitori di servizi non sono autorizzati a utilizzare le informazioni raccolte per nostro conto tranne che per aiutarci a condurre e migliorare la nostra attività.
We do not share this information with outside parties except to the extent necessary to complete that order.
Non condividiamo tali dati con soggetti esterni ad eccezione di quanto necessario per il completamento dell’ordine.
What are we here for except to achieve fame, just like your father?
Perché altro motivo siamo qui, se non per ottenere la fama? Proprio come tuo padre.
No use of any of these may be made without the prior, written authorization of the owners of this site, except to identify the products or services of the company.
Nessun uso di uno qualsiasi di questi può essere fatto senza la previa autorizzazione scritta dei proprietari di questo Sito Web, se non per identificare i prodotti o i servizi della società.
All such third parties are prohibited from using your personal information except to provide these services to My Website, and they are required to maintain the confidentiality of your information.
A tutti questi è vietato usare i tuoi dati personali salvo per fornire questi servizi a S.A.G.A. srl, e sono tenuti a mantenere la riservatezza delle tue informazioni.
It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot.
Non è più buono a nulla se non ad esser gettato via e calpestato dagli uomini.
All such third parties are prohibited from using your personal information except to provide these services to and they are required to maintain the confidentiality of your information.
A questi terzi è vietato l'utilizzo dei dati personali se non per fornirvi i servizi richiesti e comunque sono tenuti alla riservatezza delle vostre informazioni.
We do not share this information with outside parties except to the extent necessary to complete that request.
Non condividiamo queste informazioni con le parti esterne tranne nella misura necessaria per completare tale richiesta.
You step foot on my land except to bring me more propane, you'll get a bullet between the eyes.
Non venire qui se non per portarmi il propano, altrimenti ti ritroverai un proiettile tra gli occhi.
At least, well, except to stay alive.
O meglio... lo fanno solo per sopravvivere.
Well, this Marko guy's already lawyered up and he's refusing to talk except to claim entrapment.
Marko ha assunto un avvocato e si rifiuta di parlare. Dice che l'avete attirato in una trappola.
I can't help you with what you must soon face, except to say the future is not set.
Non posso aiutarti in quello che dovrai affrontare, ma il futuro non è deciso.
Never married, never spoke about you except to say that it was a wild thing she did when she was 23 and got drunk backstage after one of your concerts.
Mai sposata. Non ha mai parlato di te.....se non per dirmi della follia che fece a 23 anni.....nel backstage dopo uno dei tuoi concerti.
Everything in this world is magic, except to the magician.
In questo mondo tutto e' magico. Tranne il mago.
No way of surviving, day-to-day, except to work for the bosses.
Non c'era altro modo di tirare avanti, giorno dopo giorno... se non di lavorare per i capi.
Except to say, that I think the best thing that you could do would be to try to live your life as if Emma was still here.
La cosa migliore che puoi fare, è cercare di vivere la tua vita come se Emma fosse qui.
I don't think that you've got any choice... except to put me in restraints, at least until we get across the river and we learn more.
Non credo abbiate altra scelta... tranne che mettermi agli arresti, almeno finché non attraverseremo il fiume e ne sapremo di più.
Except to the extent expressly provided in the following paragraph, this Agreement and the relationship between you and Apple shall be governed by the laws of the State of California, excluding its conflicts of law provisions.
A eccezione di quanto espressamente dichiarato nel paragrafo seguente, il presente Contratto e il rapporto tra Voi e Apple sarà regolato dalle leggi dello Stato della California, escluse le relative disposizioni sul conflitto di leggi.
It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men.
A null'altro serve che ad essere gettato via e calpestato dagli uomini.
All such third parties are prohibited from using your personal information except to provide these services and they are required to maintain the confidentiality of your information.
A tali fornitori terzi è vietato utilizzare i vostri dati personali per scopi diversi dalla fornitura di detti servizi; inoltre, hanno l'obbligo di mantenere la riservatezza delle informazioni di cui entrano in possesso.
No use of any of these may be made without the prior written authorization of the owners of this site, except to identify the products or services of the company.
Ne è vietato l’uso senza la previa autorizzazione scritta dei proprietari di questo sito, fatta eccezione per l’identificazione dei prodotti e/o dei servizi dell’azienda.
"He who sacrifices to any god, except to Yahweh only, shall be utterly destroyed.
Non molesterai il forestiero né lo opprimerai, perché voi siete stati forestieri nel paese d'Egitto
When goods increase, those who eat them are increased; and what advantage is there to its owner, except to feast on them with his eyes?
Dolce è il sonno del lavoratore, poco o molto che mangi; ma la sazietà del ricco non lo lascia dormire
Elijah was sent to none of them, except to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.
ma a nessuna di esse fu mandato Elia, se non a una vedova in Sarepta di Sidone
They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.
Intanto quelli che erano stati dispersi dopo la persecuzione scoppiata al tempo di Stefano, erano arrivati fin nella Fenicia, a Cipro e ad Antiochia e non predicavano la parola a nessuno fuorchè ai Giudei
7.1960849761963s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?